- Hem
- Böcker
- Facklitteratur
- Konst
- I Am a Field Full of Rapeseed, Give Cover to Deer and Shine Like Thirteen Oil Paintings Laid One on Top of the Other (hä...
I Am a Field Full of Rapeseed, Give Cover to Deer and Shine Like Thirteen Oil Paintings Laid One on Top of the Other (hä...
Ulrike Almut Sandig’s second volume of poems to be translated into English is a journey through a world that is imaginary yet entirely recog...
239 kr
I lager
Skickas inom 2-3 vardagar
Fri frakt över 299:-
Snabb leverans
Alltid låga priser
Produktbeskrivning
Ulrike Almut Sandig’s second volume of poems to be translated into English is a journey through a world that is imaginary yet entirely recognizable. Precise observation of the concrete is mixed with playful humor, inspired musicality, and an anxious reckoning with undercurrents of violence in these poems from Ulrike Almut Sandig.
Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores the darker side of their fairy tales as a backdrop for very contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right, ecological threat, information overload, and political apathy. At the same time, Sandig plays with the German meaning of the word “Grimm”: rage.
That emotion permeates the collection as a reaction to the darkness in the collective German consciousness. Yet the book is also animated by passionate, expansive empathy—and reminds us what it is to be human. Always inventive, Sandig teases us here with multiple versions of the self, and multiple voices all in search of the origins of poetry in hidden places: in the silence before language, in the wings, in the field of rapeseed deep in the snow
Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores the darker side of their fairy tales as a backdrop for very contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right, ecological threat, information overload, and political apathy. At the same time, Sandig plays with the German meaning of the word “Grimm”: rage.
That emotion permeates the collection as a reaction to the darkness in the collective German consciousness. Yet the book is also animated by passionate, expansive empathy—and reminds us what it is to be human. Always inventive, Sandig teases us here with multiple versions of the self, and multiple voices all in search of the origins of poetry in hidden places: in the silence before language, in the wings, in the field of rapeseed deep in the snow
Format | Häftad |
Omfång | 80 sidor |
Språk | Engelska |
Förlag | Seagull Books London Ltd |
Utgivningsdatum | 2023-04-14 |
ISBN | 9781803091853 |
Specifikation
Böcker
- Häftad, 80, Engelska, Seagull Books London Ltd, 2023-04-14, 9781803091853
Leverans
Vi erbjuder flera smidiga leveransalternativ beroende på ditt postnummer, såsom Budbee Box, Early Bird, Instabox och DB Schenker. Vid köp över 299 kr är leveransen kostnadsfri, annars tillkommer en fraktavgift från 29 kr. Välj det alternativ som passar dig bäst för en bekväm leverans.
Betalning
Du kan betala tryggt och enkelt via Avarda med flera alternativ: Swish för snabb betalning, kortbetalning med VISA eller MasterCard, faktura med 30 dagars betalningstid, eller konto för flexibel delbetalning.
Specifikation
Det finns tyvärr inga specifikationer att visa för denna produkt.